18.08.2025 09:03
Аналитика.
Просмотров всего: 5347; сегодня: 7.

От гороушны до фидбека: история русского языка

От гороушны до фидбека: история русского языка

Как и когда зародился русский язык? Что на самом деле придумали братья Кирилл и Мефодий? Когда в языке появились первые заимствования и почему это случилось? Читайте в материале краткую историю русского языка — от праславянской «гороушны» до современного «фидбека». 

Древние славянские языки

Славянские языки произошли от одного предка, который филологи называют праславянским. До середины I тысячелетия на нем разговаривали племена Центральной, Восточной и Южной Европы. Памятников праславянской письменности ученые не обнаружили — они находят только отголоски праязыка: например, в русском к нему относят слова «болото», «ворота», «голова».

Праславянский язык — предок, от которого произошли другие славянские языки.

Со временем племена расселялись все дальше друг от друга, связи между ними слабели. Диалекты начали развиваться самостоятельно, в них появлялись новые звуки, а потом и слова. Так сформировались современные болгарский, македонский, белорусский и другие языки.

В VI–VII веках из праславянского выделился общий язык восточных славян — древнерусский. Он существовал до XIV–XV веков. Из этого языка и произошел русский.

О том, что представляла собой речь до XI века, исследователям известно немного — сохранились только отдельные надписи на предметах. Один из древнейших примеров — «гороушна» на кувшине, который нашли в захоронении кривичских дружинников X века во время раскопок Гнездовских курганов под Смоленском. Одни исследователи считают, что в сосуде хранилась горчица, другие — что горючее.

Появление письменности

В IX веке у славянских племен появилась письменность. Ее создали братья Кирилл и Мефодий, проповедники христианства из греческого города Салоники. В основу письменного языка лег диалект, на котором разговаривали в окрестностях Салоников.

Старославянский (в древности — славянский) — первый литературный язык славян. В повседневной жизни на нем не говорили, на этот язык лишь переводили церковные книги и позже издавали на нем другие произведения.

Первых азбук было две, они назывались «глаголица» и «кириллица». Историки до сих пор спорят, какая из них появилась раньше. Большинство исследователей полагают, что братья создали глаголицу, а кириллица появилась чуть позже и вытеснила ее. Азбуки во многом совпадали — например, по составу букв и звукам, которые они обозначали.

По поручению императора Византии братья-миссионеры привезли первые книги для богослужений на старославянском в государство Западной Европы Великую Моравию. Оттуда язык распространился на юг и восток Европы.

В Древней Руси книги на старославянском появились в X веке, после принятия христианства. И вскоре в государстве сложилась ситуация, похожая на двуязычие, — диглоссия. На старославянском писали книги и летописи, проводили христианские богослужения. На древнерусском выпускали правительственные указы, общались в повседневной жизни и делали бытовые записи — к ним можно отнести берестяные грамоты новгородцев с новостями и хозяйственными заметками. Носители разговорного языка обычно понимали и литературный — например, когда бывали на богослужениях в храмах.

Со временем в старославянский стали проникать древнерусские слова. Например, писцы, когда переписывали религиозные книги, могли добавлять в тексты обороты из повседневной речи. Филологи называют такой вариант древнего письменного языка церковнославянский или церковно-книжный. Сегодня именно этот вариант по-прежнему остается языком богослужений.

Русский язык Московского государства

В XIII веке Древнерусское государство распалось, появились отдельные княжества, часть территории завоевали монголо-татары, на западе шла борьба с Великим княжеством Литовским. Из Азии вместе с неприятелем в язык пришли новые слова из тюркской группы языков, например «деньга», «караул», «кафтан».

В XIV–XV веках древнерусский язык разделился на три ветви. Из него выделились русский, украинский и белорусский. На русском говорили славяне на северо-востоке государства, а также во Владимирском, Суздальском, Московском и других княжествах. На двух других языках — в западных и южных регионах.

В конце XV века возникло Русское государство с центром в Москве. Столичный говор со временем распространялся на другие земли и стал основой русского языка. Его отличало акающее произношение: безударная «о» звучала как [а], например в словах «в[а]да́» и «г[а]л[а]ва́». В северных регионах Руси окали, то есть произносили «о» всегда, несмотря на положение буквы. Со временем такое деление устной речи с акцентным «а» на юге и «о» на севере закрепилось. Филологи выделяют также переходные говоры: например, поволжский, который объединяет черты севера и юга.

В XV–XVI веках русский язык пережил новую волну заимствований. Государство росло и развивалось, появлялись термины, которые обозначали новые институты и должности: государь, правительство, земский. Некоторые слова меняли значение, например «деревня» раньше обозначала землю, теперь — поселение.

Языком православных книг и богослужений по-прежнему оставался церковнославянский. Отдельные слова проникали в речь, об этом писал лингвист Виктор Виноградов: «В просторечии циркулировали такие славянизмы, как возвращать, наслаждаться, заблуждаться, смущать, рассуждать, понуждать, надежда, одежда, краткий, призрак, враг, распря…» Но язык переживал архаизацию: устаревал и становился для русских людей все более непонятным.

В Московской Руси складывалась новая письменность, которая отличалась от варианта предыдущих веков. Она основывалась в том числе и на разговорной речи.

Письменность Московского государства создается на основе русского и церковнославянского языков, но в силу исторических процессов они начинают отличаться от тех типов литературного языка, которые функционировали в Киевской Руси. Русский тип литературного языка в большей мере ориентируется на иную речевую базу — разговорную речь жителей Московской Руси.

Александр Кожин. «История русского литературного языка»

Гражданский шрифт Петра I

Первую реформу русского алфавита провел Петр I в 1708–1710 годах. Государь утвердил обновленную гражданскую азбуку и гражданский шрифт и таким образом отделил их от церковных. Новым шрифтом печатали государственные указы и научные труды, в том числе учебники по естественно-научным дисциплинам.

Главные изменения коснулись количества и написания букв. Некоторые из них в прежней кириллице обозначали один и тот же звук. В церковнославянском это требовалось, чтобы правильно писать и произносить слова, заимствованные из греческого, в основном религиозные термины. Например, звук [о] обозначали две буквы — «омега» и «он». В русском подобные дубли оказались не нужны, и часть из них Петр I отменил. Зато в азбуке появилась буква «э».

Сама форма символов изменилась: они стали более простыми и округлыми. До реформы все тексты писали заглавным регистром и в каждом слове ставили знаки ударений. Петр дополнил алфавит строчными буквами и отменил надстрочные знаки.

В Петровскую эпоху в русский язык пришло много европейских слов. Царь ввел моду на знание языков: он сам выучил голландский, французский и немецкий. К тому же развивалась наука и укреплялись связи с заграницей: знать посылала детей на учебу за рубеж, а в Россию приезжали из Европы ученые и инженеры. Благодаря техническому прогрессу в русский язык входили новые слова: оптика, балласт, ватерлиния, глобус и многие другие. 

Труды Михаила Ломоносова

Ученый Михаил Ломоносов, автор трудов по химии, физике, астрономии и истории, написал также несколько работ по литературе и теории языка. Среди них — «Письмо о правилах российского стихотворства», «Риторика» и научное издание «Российской грамматики» 1755 года. В нем Ломоносов описывал части речи, падежи, глагольные времена и другие правила орфографии. А еще — рассуждал о богатстве языка: «Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком — с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка».

В XVIII столетии языком богослужений по-прежнему оставался церковнославянский, а повседневной жизни — русский, который произошел от древнерусского. Михаил Ломоносов в своей поэзии объединил оба: в его стихах слова из высокого языка обозначали отвлеченные понятия, а из низкого, обыденного — реальные предметы. Главным жанром в творчестве Ломоносова стала ода — торжественное стихотворение в честь событий или людей. Он писал произведения к государственным праздникам и восхвалял императрицу Елизавету Петровну.

Царей и царств земных отрада

Возлюбленная тишина,

Блаженство сел, градов ограда,

Коль ты полезна и красна!

Вокруг тебя цветы пестреют

И класы на полях желтеют;

Сокровищ полны корабли

Дерзают в море за тобою;

Ты сыплешь щедрою рукою

Свое богатство по земли.

Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года

XIX век: язык Александра Пушкина

В XVIII–XIX веках в литературный язык вместе с модой на французский и английский пришли новые заимствования. Появился целый пласт лексики, связанной с одеждой и предметами: лорнет, будуар, кушетка. А еще — с искусством: тенор, жонглер, ария.

Хотя русский литературный язык к половине XIX века обогатился множеством отвлеченных понятий и выработал тонкие и разнообразные приемы словопроизводства для обозначения сложных идей и их оттенков, в некоторых кругах интеллигенции и во второй половине XIX века не ослабевала тенденция к более тесному сближению русской литературной речи с западноевропейскими языками.

Виктор Виноградов. «Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIX веков»

На литературный язык XIX века повлияло творчество писателей, особенно — Александра Пушкина. Ранние стихи поэт писал в традициях прежнего века, идущих от Ломоносова. Для тех времен было характерно, например, усечение прилагательных и причастий: «воспитанны» вместо «воспитанные», «росски» вместо «русские». А позже Пушкин обратился к живому языку, на котором разговаривали горожане и селяне России. Повседневная речь вошла в его стихи и сказки, а затем в прозаические произведения.

В языке его произведений удачно сочетаются… средства, которые в языке писателей предшествующего времени рассматривались как несовместимые, как противостоящие друг другу: высокие и низкие, риторические и обиходно-бытовые, поэтические и прозаические.

Александр Кожин. «История русского литературного языка»

Современный русский язык

После революции, в 1917–1918 годах, прошла реформа русского языка. Из алфавита исключили буквы «ижица», «фита», «и десятеричное» и «ять». Самые большие изменения коснулись орфографии: например, у прилагательных отменили старинные окончания -аго, -яго: вместо прежнего «добраго» теперь следовало писать «доброго». По дореформенным нормам в конце слов, которые завершались на согласную, стоял твердый знак — «ер», «ъ» (стулъ, альманахъ, человѣкъ), это правило тоже упразднили. Алфавит после реформы 1910-х состоял из 32 букв. «Ё» считалась вариантом буквы «е», она стала самостоятельной в 1940-е. С тех пор в русской азбуке 33 буквы.

В середине 1950-х вышли «Правила русской орфографии и пунктуации» — первый в истории языка масштабный свод правописания. В нем закреплялись нормы, основные из которых остаются актуальными до наших дней.

Современный русский язык продолжает развиваться. Он постоянно пополняется заимствованиями, особенно много их приходит из английского. Например, это термины из мира информационных технологий: сканер, ноутбук, смартфон, — и слова из деловой и экономической сфер: бартер, фидбек, мерчендайзер, траст. Новые слова и их значения можно найти в словарях, которые регулярно обновляются.

Автор: Маргарита Ковынева. Портал "Культура.РФ"

Изображение (фото): из открытых источников


Участники событий и другие указанные лица:

Тематические сайты: Государство, История, Культура, искусство, музеи, Литература: произведения, издания, авторы, Наука, Образование, Русский язык, Соотечественники, земляки, диаспоры
Сайты субъектов РФ: Владимирская область, Москва, Новгородская область, Смоленская область, Татарстан Республика
Сайты столиц субъектов РФ: Владимирская область - Владимир
Сайты городов субъектов РФ: Владимирская область - Суздаль
Сайты федеральных округов РФ: Приволжский федеральный округ, Северо-Западный федеральный округ, Центральный федеральный округ
Сайты стран: Беларусь, Болгария, Греция, Италия, Литва, Македония, Монголия, Россия, Чехия
Сайты столиц стран: Италия - Рим
Сайты регионов мира: Азия Центральная, Европа Восточная, Европа Центральная, Прибалтика
Сайты объединений стран: БРИКС (BRICS), Евразийский экономический союз (ЕАЭС), Европейский союз, СНГ - Содружество независимых государств, Союзное государство Россия-Беларусь

Ньюсмейкер: Альянс Медиа Центр — 12186 публикаций
Сайт: www.culture.ru/materials/258311/ot-goroushny-do-fidbeka-istoriya-russkogo-yazyka
Поделиться:

Интересно:

Культурные и духовные связи Древней Руси и Византии
16.11.2025 11:27 Аналитика
Культурные и духовные связи Древней Руси и Византии
К тому времени, когда на территории восточных славян начало формироваться государство, названное историками Древняя или Киевская Русь, Византийская империя существовала и активно развивалась уже более шести столетий. Русь выбрала свой цивилизационный путь развития под влиянием Византии: первые русские князья восприняли византийские принципы государственного и экономического управления и сущность византийской духовности – православия. В православии раскрылся духовный или внутренний мир человека – его чувства, мысли, переживания, его вера и стремления. Путь к восприятию византийского наследия на Руси сложился через соприкосновение с важнейшими элементами византийской духовной сферы: религией, культурой и искусством. Почему именно с Византией у Руси сложились тесные культурные и духовные связи? Первых князей Древней Руси привлекали великолепие и роскошь византийских городов с золотыми...
«Будь Здоров» снова - в числе лучших работодателей рейтинга РБК
13.11.2025 21:31 Новости
«Будь Здоров» снова - в числе лучших работодателей рейтинга РБК
Сеть клиник «Будь Здоров» второй год подряд уверенно занимает лидерские позиции ведущего рейтинга лучших работодателей, проводимого информационным агентством Росбизнесконсалтинг (РБК). По итогам IV Рейтинга ведущих российских работодателей РБК «Будь Здоров» вошла в ТОП лучших компаний-работодателей списка. По данным РБК, количество компаний — участников рейтинга работодателей РБК в 2025 году увеличилось на 85% по сравнению с прошлым годом. В рейтинге представлены лидеры и ключевые игроки всех крупнейших секторов российской экономики – российские компании с общим числом сотрудников 3,9 млн человек. В анкетировании могли принять участие любые коммерческие компании со штатом более 50 человек. Эксперты, в число которых вошли HR-специалисты ведущих российских компаний, оценивали участников по пяти ключевым направлениям, в числе которых условия работы и уровень оплаты труда, эффективность...
Белорусы передали россиянам две боевые награды времен ВОВ
13.11.2025 20:12 Новости
Белорусы передали россиянам две боевые награды времен ВОВ
В Музее обороны «Брестская крепость-герой» прошло заседание научно-методического совета, на которой рассматривались вопросы, касающиеся судеб участников обороны Брестской крепости, в том числе и граждан Российской Федерации.По приглашению белоруской стороны принял участие в работе заседания и член Общественной палаты РФ и ЧР – Председатель Совета Регионального отделения «Поисковое движение России» в ЧР Иса Сардалов.      "Музей обороны «Брестская крепость-герой» является одним из наших основных партнеров реализации проекта «Ушедшие в бессмертие», в рамках которой нами проводится комплекс поисковой и научно-исследовательской работы, направленной на исследование, изучение и проведение анализа событий театра боевых действий в годы Великой Отечественной войны при обороне Брестской крепости и подземного гарнизона в Аджимушкайских каменоломнях. И во время моего сентябрьского...
Информационные войны в Древней Руси
11.11.2025 13:12 Аналитика
Информационные войны в Древней Руси
Понятие «информационная война» было введено в научный оборот в 1970-х годах в США. К настоящему времени имеется детально разработанная теория информационных войн, которые становятся всё более изощрёнными и охватывают все области человеческого общения, включая киберпространство. Каждый из нас является объектом информационной войны, где используются все средства и способы подачи информации. Может сложиться мнение, что невидимая борьба без оружия, основанная на использовании передовых технологий в информационной области, относится к явлениям новейшего времени, однако это не так. Противоборство в сфере коммуникации, направленное на ослабление противника, ведется со времени возникновения человеческого общества. Как информационные войны велись в древние времена Цель информационной войны определяется как психологическое воздействие на противника с целью введения его в состояние растерянности...
Практические решения: ИИ, команды и культура на анти-конференции –2025
11.11.2025 12:32 Новости
Практические решения: ИИ, команды и культура на анти-конференции –2025
Как заботиться о здоровье сотрудников буквально «в один клик» и почему ментальное здоровье не менее важно, чем физическое. Практические решения управления здоровьем коллектива представила сеть клиник «Будь Здоров» в ходе «Анти-конференции – 2025» в Кибердоме 31 октября. «Анти-конференция 2025» ― событие, где HR выходят за рамки привычных форматов, чтобы вернуться к сути: людям, смыслам и устойчивости. Кибердом на третьей анти-конференции для HR вместо традиционного формата сделал выбор в пользу живого диалога и рабочих сессий, где рождаются конкретные решения. Конференция объединила руководителей технологических компаний, HRD, HR бизнес-партнеров (HR BP), специалистов L&D и бизнес-экспертов.   В центре обсуждения спикеров были ключевые вызовы современного технологического бизнеса: интеграция искусственного интеллекта, управление мультипоколенческими командами, развитие...